MADRID/BRUSELAS.- La Casa del Rey ha asegurado que el Rey "ni ha
intervenido ni ha influido" en la invitación al presidente de Guinea
Ecuatorial, Teodoro Obiang, para que asistiera al funeral de Estado por
Adolfo Suárez, ni tampoco para que hablara hoy en el Instituto Cervantes
y en la Cámara de Comercio de España en Bruselas.
Así lo ha afirmado un portavoz del Palacio de la
Zarzuela, que ha indicado que Don Juan Carlos "agradece" las palabras
pronunciadas hoy por Obiang en el Cervantes, donde ha calificado a su
país como el "mejor embajador" del español en África.
El portavoz de la Casa del Rey ha afirmado que fue
el Gobierno quien remitió a las Embajadas las correspondientes
invitaciones al funeral de Estado y que correspondió a cada país decidir
quién les representaría en este homenaje a Suárez.
Obiang ha agradecido al Rey Don Juan Carlos por
haber "influido" para poder participar en un acto cultural en el
Instituto Cervantes de Bruselas sobre el idioma español a pesar de las
críticas que ha suscitado su presencia. "Ha influido para que yo también
pueda participar en este encuentro cultural", ha explicado el
mandatario ecuatoguineano tras agradecer al monarca español el gesto
pese a las críticas de algunos, en el marco de una conferencia, a la que
le ha acompañado su esposa.
Obiang ha admitido "sorpresa" por "la actitud de
algunos nostálgicos que rechazan este encuentro por razones que nada
tienen que ver con el desarrollo de la lengua del español" y con todo ha
defendido sentirse "muy orgulloso" de participar "por primera vez" en
un acto en un Instituto Cervantes.
El mandatario ecuatoguineano, que se encuentra en
Bruselas para participar este miércoles y jueves en la cumbre entre la
Unión Europea y África, a la que también acudirá el presidente del
Gobierno español, Mariano Rajoy, ha arrancado el acto pidiendo un minuto
de silencio en memoria del fallecimiento del primer presidente de la
democracia española Adolfo Suárez, a cuyo funeral asistió el mandatario,
obligando a cancelar otro acto previsto en la Universidad Nacional de
Educación a Distancia (UNED) en Bruselas este lunes.
Obiang ha defendido que Guinea Ecuatorial
constituye "el único país africano" cuyo "idioma oficial o materno" es
el español y ha recordado que es "el único vehículo" de comunicación
entre todos los grupos étnicos del país y que le identifica "en el
contexto internacional" pese a la predominancia de otras "lenguas
fuertes" como el francés, el inglés y el portugués en el contexto
geopolítico del país.
El mandatario ecuatoguineano ha puesto en valor
que su país "está defendiendo el español en el contexto de sus
relaciones" no sólo en Africa sino también a nivel internacional y ha
recordado en este sentido que su Ejecutivo "ha exigido que el español
sea reconocido como una lengua de trabajo" en organizaciones regionales
como la Unión Africana, la Comunidad Económica de Estados del Africa
Occidental y la Comisión del Golfo de Guinea entre otras.
Obiang ha insistido en que su Ejecutivo "siempre"
ha creído en que el español "puede jugar un papel importante en el
acercamiento de las comunidades como vehículo de expansión cultural, en
intercambios comerciales", así como en su "influencia" en el seno dela
comunidad hispanoamericana, tras recordar que "muchos" de sus
integrantes proceden de Africa debido al proceso de deportación de
esclavos.
En este contexto, el mandatario ha hecho hincapié
también en la contribución africana al "mestizaje cultural" y ha
defendido el nexo entre España, Sudamérica y Africa, que forman "un
triángulo cultural" y que Guinea Ecuatorial es "vértice" del
afroibericanismo en Africa.
Obiang ha recordado que el mundo es cada vez más
interdependiente "gracias a la expansión de ciertas lenguas" que
posibilitan la comunicación entre Estados. "Afortunadamente, el español
constituye una de estas lenguas que hoy hablan más de 500 millones de
personas en el mundo", incluidos "cerca de 1,5 millones" en su país, ha
defendido.
"Queremos trabajar para demostrar la potencialidad
del español como idioma internacional", ha insistido el mandatario
africano, que ha admitido no obstante que se sienten "aislados" y
"huérfanos" por ser el único país de habla español en el continente y ha
pedido "apoyo" para promover la tarea "muy difícil" para divulgar la
lengua en el resto del continente. "Hace falta que el español se divulga
mucho en el continente africano", ha concluido. "Nos sentimos
orgullosos y especiales en el continente africano", ha recalcado con
todo.
Al acto en el Cervantes han acudido más de una
cincuentena de asistentes entre representantes diplomáticos y políticos,
del mundo académico y de la prensa, incluidos los ministros de
Exteriores y de Misiones Especiales de Guinea Ecuatorial, el embajador
español ante el Comité de Política y de Seguridad de la UE, Nicolás
Pascual de la Parte, así como la consejera de Asuntos Culturales de la
Embajada de España, la directora del Instituto Cervantes y el secretario
general del centro.
El secretario general del Instituto Cervantes,
Rafael Rodríguez Ponga, ha agradecido la iniciativa del embajador de
Guinea Ecuatorial para promover el acto "específicamente relacionado con
la lengua" y la presencia del mandatario ecuatoguineano, que ha
calificado de un "hecho extraordinario", al tiempo que ha defendido la
contribución del español hablado en Guinea Ecuatorial, "el único país de
Africa que tiene el español como lengua oficial", a la riqueza del
idioma.